齐慧娟

当前位置:   网站首页 >> 全部文章

齐慧娟5 双解一处大 bug? 朗文-Dictionaryphile

齐慧娟5 双解一处大 bug? 朗文-Dictionaryphile

齐慧娟朗文五有一个特色,“COLLOCATIONS 词语搭配”专栏。
封底
突出搭配: 提供 65,000 项搭配信息,并设 450 余处“词语搭配”专栏,丰富表达,助力口语与写作
第 xxi 页 词语搭配 词语搭配是某个特定单词与不同单词的常用组合,以黑体字显示。 如果某个单词有许多搭配,则将这些搭配列于词条末尾的方框中。
我逐个阅读这些“词语搭配”专栏,发现一处问题。
? [2017-11-15] 说说英语搭配词典 {我在此文谈过,各大高阶英语学习词典其实就是最好的搭配词典,同时,它们还是最好的、较全的习语、短语动词、词根、词缀词典。}朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第 5 版)
concertCOLLOCATIONS 词语搭配VERBS 动词ADJECTIVES/NOUN 形容词/名词 + concertNOUNS 名词

“词语搭配”专栏里,加粗、反白、大写起引导作用的 VERBS、ADJECTIVES 等都用的复数,为何 “NOUN 名词 + concert”里的 NOUN偏偏是单数?我仅发现 concert、obvious 这两条的“词语搭配”专栏里有“NOUNS 名词”,其他类似条目(advice、class、export、fuel 等)都用的 “+ NOUN 名词”或者 “NOUN 名词 +”。

但是,但是,注意了,在线版 LDOCE6 (把 concert 条的 NOUNS 更改为 CONCERT + NOUN 了,还是单数 NOUN。
在线版截图

所以,concert 条“词语搭配”专栏的“NOUNS 名词”算是个瑕疵,实际应为 concert + NOUN 名词。LDOCE6 在线版原文是 concert + NOUN ,通过 CSS 规则(text-transform: uppercase;)转为大写,这不是重点。
重点是,为什么“词语搭配”专栏里,同样地位、作用的 VERBS 动词、ADJECTIVES 形容词、ADVERBS 副词、PHRASES 短语 等都是复数,而 NOUN 名词 却是单数?
noun 本身作为一个名词,和 verb、adjective、adverb、phrase 一样,是可数名词啊。甚至 concert 条都出现了 NOUNS ,虽然我已证明这是个瑕疵,在线最新版更改为 NOUN 了。
那为何在“词语搭配”专栏里,其他都用复数,而 noun 偏偏用单数呢?我暂时没想明白,也没找到相关资料,请留言发表您的看法。
附更多例子截图,图最后的 “energy + NOUN 名词”例子 energy needs/requirements 、energy resources 可以说明, “NOUN 名词”肯定不是刻意强调搭配组合里的名词是单数。

Want to Listen
PeakSecrets from the New Science of Expertise
By: Anders Ericsson, Robert PoolNarrated by: Sean RunnetteLength: 10 hrs and 3 minsUnabridgedRelease date: 05-10-16Language: EnglishPublisher: Audible Studios
-EOF-